Aslında Türkçe Değillermiş

01.08.2019 - 9:05 | Son Güncelleme: |
Yorum Yap
Eskilli Türkolug Ekrem Yalvaç, Türkçe'de kullanılan ama köken itibariyle yabancı olan kelimelerle ilgili bir makale yayınladı.
Aslında Türkçe Değillermiş

Eskilli Türkolug Ekrem Yalvaç, Türkçe'de kullanılan ama köken itibariyle yabancı olan kelimelerle ilgili bir makale yayınladı.
 Türkçe diller arasında temeli çok eski zamanlarda atılmış bir dildir. Bu dili kullanırken hepimiz Türkçe olduğuna inandığımız ama Türkçe olmadığını bilmediğimiz günlük hayatta karşımıza çıkan kelimelerden bazılarını bugün birlikte inceleyeceğiz. Dilimize sahip çıkılması gerektiğini hepimiz bilmekteyiz. Dünya dilleri arasında sonradan eklemeli olarak ortaya çıkan Türkçe konuşulan saha alanları bakımından dolayı  bir hayli geniş yer tutmaktadır. Dilimize önceki dönemlerde girmiş olan Arapça,  Farsça tamlamalar olduğunu hepimiz biliriz ve rahat bir şekilde kullanırız. Bunun sebebi ise Osmanlı devletidir. Osmanlı döneminde resmi yazışmalarda Türkçe'den başka mahalli diller de kullanılırdı. Kanunlar, yıllıklar ve gazeteler başka dillerde de basılırdı. Bu yüzündendir ki Osmanlı'dan kalan kelimelerin kullanılması çok abartılı olay değildir . Gelelim yazımızın amacına...
   Günlük işlerimizde veya her gün yüzlerce kez kullandığımız bazı kelimelerin aslında Türkçe kökenli olmadığına. Bu kelimelerden bazıları şunlardır;
Limon kelimesi ile başlayalım.  Hepimizin mutfağında eksik etmediğimiz “ Limon “ köken itibariyle Rumca'dan  dilimize geçmiş bir kelimelerden biridir. 
Portakal kelimesi ise yine bizim evlerimizde daima eksik edilmeyen meyvelerden bir tanesidir. “ Portakal “ kelimesi bizim dilimize Fransızca'dan geçmiş bir kelimedir. Fransızca portugal sözcüğünden gelmedir. 
Karpuz kelimesi ise yaz aylarının vazgeçilmezi olan beyaz peynirin yanından eksik edilmeyen “ Karpuz “ dilimize Farsça dilinden geçen bir kelimedir. Farsça “ Hârbūz “ kelimesinden gelmektedir .
Salata kelimesi, sofralarımızın en önemli tamamlayıcısı konumundadır. “ Salata “ kelimesi köken itibariyle İtalyanca dilinden dilimize girmiştir . 
 Bakkal kelimesi,  mahallerin kalbi olan bu kelime köken itibariyle Arapça dilinden dilimize geçmiştir. 
Kalem kelimesi ise günlük hayatta bulmaca çözdüğünüz,  yazıp karamama aracı köken itibariyle Arapça dilinden dilimize geçmiştir . 
Son olarak ele alacağımız kelime “ Mavi “ kelimesidir . Mavi kelimesi renklerden biridir. Türkiye'de sevilen renklerin başında gelmektedir. Ama  bu kelime de Arapça “ mâ'î “ kelimesinden dilimize girmiştir.
 Örnekleri çoğaltmamız mümkündür. Ama bu kadarı da kâfidir. Dilimiz gelişmelere kapısını kapatmamıştır ve hala gelişmekte olan bir dildir. Ama bu kelimelerin has Türkçeye ait olmaması yadırgayamayiz ve Türkçe de güzelliğinden bir şey kaybetmez lakin son zamanlarda  Türkçemizi köreltmekteyiz. Biz duyarlı olmak zorundayız. Eskilimizdeki dükkan isimlerinin ve  kafe isimlerinin yabancı kelimelerden oluşması Türkçemizin yok olmasına sebebiyet vermektedir. Lütfen hassasiyet göstermeliyiz bu durumlara. Türkçe isimler vermeliyiz sahibi olduğumuz iş yerlerine. Türkçe tabela asmalıyız.  İngilizce , Fransızca, Almanda değil...
Bir diğer mesele de ağzımıza yapışmış olan “ kuzen “ kelimesidir. Ya hu bizim teyze oğlu, hala oğlu, amca oğlu, dayı oğlu ve bunlar gibi kelimelerimize ne oldu neden Fransızca bir  kelime ile on-onbeş Türkçe kelimemizin önüne engel koyuyoruz . Bu durumlara hassasiyet göstermeliyiz aksi takdirde yok olmaya mahkûm oluruz . Her şey bir dille başlar unutmamalıyız sevgili hemşehrilerim ...
 
 Türkolog Ekrem YALVAÇ

Facebook'ta Paylaş Twitter'da Paylaş Google Plus'da Paylaş

YORUM YAZIN

Recep ÇELEN 1 Ağustos 2019

Bütün güzel değerlerimizde olduğu gibi,ulus olmanın baş koşullarından dilimiz de hızla yozlaşıyor.Bir eğitimci olarak bu olumsuz durumdan üzülmemek elde değil.Emeğine sağlık Ekremciğim.

CEVAPLA

0 0

berat 1 Ağustos 2019

Bravo Ekrem Hoca, çalışmana sağlık

CEVAPLA

0 0

Hössük 1 Ağustos 2019

Ekrem hocam agzına sağlık

CEVAPLA

0 0

Ece Akdoğan 1 Ağustos 2019

Türkçemize değer veren ve bu dilin önemini bilen güzel bir insanın kaleminden dökülen güzel cümleler... Tamamıyla dilimize karşı bilinç oluşturmak amacıyla yazılmış, emek harcanmış güzel bir yazı olmuş. Kaleminize sağlık.

CEVAPLA

0 0
TÜM YORUMLAR